Hufvokabeln englisch
-
- Beiträge: 1222
- Registriert: Di 11. Okt 2011, 21:52
- Service: Selber-Raspler an 2 eigenen Pferden
Re: Hufvokabeln englisch
Ich bin ja kein Experte im Lesen von englischer Fachliteratur (komme nur inzwischen mit halbwegs normalen Fach-Texten in englisch ganz gut zurecht), aber das hier sieht für mich so aus, als wenn ein Nicht-Englisch-Sprechender einen Text in seiner Landessprache mit Hilfe von google ins Engliche transferieren wollte....
Theorie ist, wenn man alles weiß und nichts klappt. Praxis ist, wenn alles klappt und keiner weiß warum. Oft sind Theorie und Praxis vereint: nichts klappt und und keiner weiß, warum.
- steppenraser
- Beiträge: 91
- Registriert: Mo 17. Dez 2012, 11:54
Re: Hufvokabeln englisch
nö, die sind eigentlich von einer Amerikanerin. aber macht nix.
- Pferdefreund
- Beiträge: 1443
- Registriert: Mi 22. Feb 2012, 15:11
Re: Hufvokabeln englisch
oh je, das mit dem bar smear kannst du gleich getrost vergessen!! Werde ich gar nicht erst uebersetzen
heel purchase ist die Auflageflaeche der Trachten, also der Bereich wo die Eckstreben und Trachtenwand zusammenkommen. Was derjenige meint ist dass man die Eckstreben soweit kuerzen muss bis die Eckstreben gerade sind und nicht gebogen. Schau mal hier:
https://www.thehorseshoof.com/pix/G_Dal_JohnA2.jpg
Da kannst Du sehen dass die Eckstreben in den heel purchse uebergehen, und zwar leicht gebogen. Die Person wuerde dann diese Biegung so lange wegschneiden, bis die Eckstrebe gerade verlaufen.
Bar tubules ist das Roehrenhorn der Eckstreben, die Eckstreben sind ja im Prinzip wie die Hufwand aufgebaut
bar crack ist der Bereich, wo die weisse Linie der Eckstreben endet, und man deshalb an der Stelle oft einen Riss in der Eckstrebe sieht. Hier sieht man es ganz gut:
http://www.hosshoofho.com/uploads/2/7/4 ... 35.jpg?324
diese beiden Risse, ca auf Mitte der Laenge der Eckstreben.
heel purchase ist die Auflageflaeche der Trachten, also der Bereich wo die Eckstreben und Trachtenwand zusammenkommen. Was derjenige meint ist dass man die Eckstreben soweit kuerzen muss bis die Eckstreben gerade sind und nicht gebogen. Schau mal hier:
https://www.thehorseshoof.com/pix/G_Dal_JohnA2.jpg
Da kannst Du sehen dass die Eckstreben in den heel purchse uebergehen, und zwar leicht gebogen. Die Person wuerde dann diese Biegung so lange wegschneiden, bis die Eckstrebe gerade verlaufen.
Bar tubules ist das Roehrenhorn der Eckstreben, die Eckstreben sind ja im Prinzip wie die Hufwand aufgebaut
bar crack ist der Bereich, wo die weisse Linie der Eckstreben endet, und man deshalb an der Stelle oft einen Riss in der Eckstrebe sieht. Hier sieht man es ganz gut:
http://www.hosshoofho.com/uploads/2/7/4 ... 35.jpg?324
diese beiden Risse, ca auf Mitte der Laenge der Eckstreben.
-
- Beiträge: 135
- Registriert: Mi 25. Dez 2013, 22:56
- Service: selber raspler bei 8 kaltbluthufen
Re: Hufvokabeln englisch
dankeschön,hab ich wieder was dazugelernt und englisch dazu lg stephi
- TinaH
- Beiträge: 2525
- Registriert: Mi 9. Jan 2013, 12:50
- Service: reine private Selbstversorung von 12 zarten Hüfchen
- Wohnort: Kreis Gießen
- Kontaktdaten:
Re: Hufvokabeln englisch
Sehr cool, da hatte ich bei den Tubules und dem Crack ja tatsächlich recht, obwohl ich echt ein Fremdsprachen-Vollpfosten bin aber bei dem Hufkrams hab ich mich schon einigermaßen eingelesen.
@Pferdefreund: Das ist aber gemein, laß uns doch nicht dumm sterben und verrate, was es mit dem smear auf sich hat Leo spuckt "Schliere" dafür aus
@Pferdefreund: Das ist aber gemein, laß uns doch nicht dumm sterben und verrate, was es mit dem smear auf sich hat Leo spuckt "Schliere" dafür aus
Gesendet von meinem verkabelten Computer mit echter Tastatur!
- Pferdefreund
- Beiträge: 1443
- Registriert: Mi 22. Feb 2012, 15:11
Re: Hufvokabeln englisch
ich sage dass nur deswegen nicht, denn es ist meiner Meinung nach ein falsches Konzept. Zumindest wenn sich die Terminology auf eine Amerikanerin mit den Initialen CH bezieht. Diese Person behauptet dass sich Eckstrebenhorn in einer duennen Schicht ueber die Sohle legen kann. Das ist meiner Meinung nach falsch und richtet viel Schaden an, bei Leuten die versuchen diesen "Eckstreben Schmier" von der Sohle zu entfernen. So, jetzt habe ich es doch uebersetzt, aber nochmal die Bitte, das Konzept gleich wieder zu vergessen.
-
- Beiträge: 1222
- Registriert: Di 11. Okt 2011, 21:52
- Service: Selber-Raspler an 2 eigenen Pferden
Re: Hufvokabeln englisch
Aber Eckstreben können sich doch auf die Sohle legen? Und wenn man nichts dagegen macht (oder zu wenig macht und nur die äussere Wand "aufrichtet" (am dunklen Huf nur den dunklen Teil des Eckstrebenhorns wegnimmt), so verbleibt doch die innere helle Wand (waterline) auf der Sohle und kann sich da immer weiter rüber schieben und drücken? Hab ich das jetzt auch falsch gelernt? Oder ist die von dir zitierte Theorie noch ganz anders (dass Eckstrebenhorn die gesamte Sohle überlagern könnte oder so)?Pferdefreund hat geschrieben: ... Diese Person behauptet dass sich Eckstrebenhorn in einer duennen Schicht ueber die Sohle legen kann. ...
Theorie ist, wenn man alles weiß und nichts klappt. Praxis ist, wenn alles klappt und keiner weiß warum. Oft sind Theorie und Praxis vereint: nichts klappt und und keiner weiß, warum.
- Pferdefreund
- Beiträge: 1443
- Registriert: Mi 22. Feb 2012, 15:11
Re: Hufvokabeln englisch
ja, aber nicht sie wie sie das beschreibt in einem "Schmier" der bis ganz ueber die Sohle reicht und nicht aus den 3 Schichten, innere, aeussere Hufwand, weisse Linie besteht.
Ich habe schon lange vor einen blog entry zu diesem Thema zu schreiben. Ist aber politisch etwas schwierig und ich hatte noch nicht wirklich Zeit und Muse.
Ich habe schon lange vor einen blog entry zu diesem Thema zu schreiben. Ist aber politisch etwas schwierig und ich hatte noch nicht wirklich Zeit und Muse.
- steppenraser
- Beiträge: 91
- Registriert: Mo 17. Dez 2012, 11:54
Re: Hufvokabeln englisch
Vielen Dank für die Erklärung @Pferdefreund!!
-
- Beiträge: 1085
- Registriert: Mi 18. Sep 2013, 18:39
Re: Hufvokabeln englisch
Die Übersetzung für lateral cartilages ?