Übersetzungshilfe deutsch - english

Alles zum Forum allgemein
Thorsten

Re: Übersetzungshilfe deutsch - english

Beitrag von Thorsten » Do 2. Aug 2012, 20:59

Nicht der Schmied ist schuld sondern der Brite.

Hier meine Lieblingsseite aus England http://www.thenaturalhoof.co.uk/20.html

Sie hätte auch einfach sagen können, dass sie ein mismatched pair hat und der eine etwas steiler (boxed up) steht als der andere.

Bei British English und American English muss ich auch heute noch gelegentlich nachschlagen. Ganz schlimm wird es wenn dann noch der Aussie dazukommt und verloren hab ich wenn einer aus Wales mit mir spricht.

Kommt deine Kundin aus der Gegend in und um York?
radieschen hat geschrieben:high heel/ low heel Syndrom
Damit hätten wir dann noch ein Synonym für einen Wry Foot. Das radieschen-syndrom. ;)

Benutzeravatar
SilentDee
Beiträge: 2069
Registriert: Mi 7. Sep 2011, 01:03
Einzugsgebiet: Nord-westliches Hamburg und nord(westliches) Schleswig-Holstein, ganze Touren aber auch weiter: Sylt, Dannenberg usw.
Service: Gewerblich.
Barhufbearbeitung, Huftherapie (Rehe, Zwanghufe usw), Hufschuhanpassung und -Beratung/ Verkauf, natürlich auch reine Beratung und/oder Schulung auf Wunsch.
- sehr ausgebucht und schwer erreichbar -
Kontaktdaten:

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von SilentDee » Mo 6. Aug 2012, 23:43

Ganz kurz mal eben. Könntet Ihr nicht versuchen, mal nicht nur mit englischsprachigen Schlagworten um Euch zu werfen (für manche ja nun kein Problem :D ), sondern die entweder mal deutsch zu übersetzen, oder mal einzumalen, was Ihr meint, oder eben genauer zu erklären.

Dieses Forum ist ja auch für interessierte Pferdehalter, und die sollten nicht von Fremdworten erschlagen werden. Oder, wir machen mal einen eigenen Thread auf, in dem nicht nur die Übersetzung ist, sondern auch mal eine Erklärung (im Idealfall mit Bildern mit eingezeichneten Bereichen), was genau Ihr nun meint und was das bedeutet, also eben evtl. Langzeitfolgen, wenn das so bleibt, worauf es ankommt, usw.

Und dann brauchen wir diesen Thread nur oben anpinnen, und immer darauf verweisen...

Sonst schalten viele Leute gleich ab beim Lesen, überfliegen die eigentlich sehr sinnvollen Beiträge, weil sie ihnen nichts sagen und auch nicht weiter helfen.
Und das macht das Forum wieder irgendwie unsympathisch.

Überzogenes Beispiel: Oh, das Pferd hat "schingschangschong", ich glaube nicht, dass es "dummeldumm" ist! Da muss ganz schnell was getan werden!

Ist doch blöde für die, die eben nicht diese Fachausdrücke kennen! Und genau das ist doch eigentlich, was wir alle wollen! Dass alle Pferdebesitzer sich über den Zustand der Hufe ihrer Pferde bewußt werden, die Problematik verstehen (!!!) und sich dann einen Fachmann suchen, der ihnen auch wirklich bei dieser Problematik helfen kann, diesem muss man dann nicht blind vertrauen, sondern hat sich ja selbst den Blick und ein bisserl Kenntnisse angeeignet, ihn und dessen Arbeit auch kritisch zu betrachten. Und dann eben erkennen zu können, ob der Weg in die Richtige Richtung verläuft, weg von der Probelmatik, oder eben nicht! :D

Wenn wir nur mit fachausdrücken um uns werfen, verliert das Forum seinen Wert für die breite Masse an Pferdebesitzern, und das wäre schade, vor allem für die Pferde, dessen Besitzer sich nun schlau machen wollen, und einfach mit diesem Fachgesimpel ohne Erklärungen überfordert sind. :mrgreen: Lasst und bitte also mal mehr erklären und zeigen in den Bildern.

Dankeschöön! :D

Lieben Gruß

saskia
Beiträge: 1222
Registriert: Di 11. Okt 2011, 21:52
Service: Selber-Raspler an 2 eigenen Pferden

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von saskia » Mo 6. Aug 2012, 23:56

SilentDee hat geschrieben: ...
Sonst schalten viele Leute gleich ab beim Lesen, ...
Och, zur Not gibt's ja noch google ;) Ich war mir beim Lesen auch nicht mehr sicher, was sidebone ist, hab das Wort dann einfach bei google Bildersuche eingegeben, und mir einige der dazugehörigen Websites angeschaut, und dabei einen etwas umfangreicheren Eindruck bekommen als wenn ich hier nur eine 1-Satz-Erklärung gelesen hätte. Wenn ich es hier in ultra-kurz erklärt bekomme, spare ich mir evtl das Googeln und entgeht mir dadurch die viele Zusatzinfo.

Ein anderes Problem ist, wenn Laien Hufsituationen mit ihren eigenen Worten beschreiben ("da ist so ein Huckel hinten am Huf", oder sowas in der Art), dann versteht nämlich niemand was. Fachausdrücke sind da wirklich hilfreich, und wer was nicht versteht, kann ja immer noch nachfragen. Hier wird ja niemand wegen "dummer Fragen" angemacht, sondern alles nett erklärt :D
Theorie ist, wenn man alles weiß und nichts klappt. Praxis ist, wenn alles klappt und keiner weiß warum. Oft sind Theorie und Praxis vereint: nichts klappt und und keiner weiß, warum.

Benutzeravatar
SilentDee
Beiträge: 2069
Registriert: Mi 7. Sep 2011, 01:03
Einzugsgebiet: Nord-westliches Hamburg und nord(westliches) Schleswig-Holstein, ganze Touren aber auch weiter: Sylt, Dannenberg usw.
Service: Gewerblich.
Barhufbearbeitung, Huftherapie (Rehe, Zwanghufe usw), Hufschuhanpassung und -Beratung/ Verkauf, natürlich auch reine Beratung und/oder Schulung auf Wunsch.
- sehr ausgebucht und schwer erreichbar -
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungshilfe deutsch - english

Beitrag von SilentDee » Mo 6. Aug 2012, 23:57

Wenn wir so eine Übersetzungshilfe erstellen, (finde ich klasse), sollten wir vielleicht auch mal darüber nachdenken, diese Dinge dann nicht nur wörtlich zu übersetzen, sondern auch zu erklären, vielleicht mit Bildern usw.

Wäre gleichzeitig ein suuuper Beitrag für's Wiki.

Ich finde es echt eher schädigend für's Forum (und mich nerven die ganzen PN und Mails mit Nachfragen dazu :oops: ), wenn wir zu einer Anfrage nur mit denglischen Antwort-Beiträgen antworten, in denen mit Fachausdrücken um sich geworfen wird, ohne zu erklären, was das genau ist. Denn das ist keine Hilfe für den jeweiligen Pferdebesitzer. Der möchte verstehen, was mit den Hufen seines Pferdes los ist. Wenn er erfährt: "Aha, digital cushion sagt die eine, side bone der andere, was was ist, keine Ahnung, einig sind die sich eh nicht... *grübel* Hilft mir so gar nichts!" und verschwindet wieder frustriert, denn es ist absolut keine Hilfe.

Ich würde mir wünschen, wenn jeder (und das haben wir ja z.B. bei den Huforthopäden unter uns auch erbeten gehabt, ebenso wie bei Strasser und anderen Richtungen), egal welcher Bearbeitungsrichtung er/sie angehört, das, was er/sie schreibt, immer begründet und erklärt! Sonst verkommen unsere Beiträge zu genau so sinnlosen Beiträgen wie manche Bedienungsanleitungen für PC-technik, die man als Normalsterblicher einfach überhaupt nicht versteht, da könnte dann auch japanische Sprache stehen... :D

Immerhin wollen wir ja allen Pferdebesitzern die Augen öffnen, zum Wohle der Pferde, die teilweise auf gruselig unbequemen Hufen durch die Gegend laufen, weil es Niemand weiß und sieht! Und dazu gehört auch, dass sie verstehen, wo sie hingucken sollen und was da nun was ist. (Fotos mit Einzeichnung usw.)

So, mal meine Gedanken dazu. Ich fände es schön, wenn sich dadurch Niemand auf den Schlips getreten fühlen würde, denn das habe ich nicht vorgehabt! ;) Möchte nur das Forum für die breite Allgemeinheit interessant erhalten. Wir könnten ja sonst noch einen extra Fachsimpel-Bereich machen, oder so. Oder eben langfristig mal den Erklärungs-Thread, auf den man dann nur verweisen muss, um nicht ständig wieder die gleichen Dinge zu erklären... (wenn wir noch größer werden hier mit dem Forum)

So, hab das nicht alles doppelt nd dreifach schreiben wollen, daher hier rein und fertig! :mrgreen: Hoffe, ist ok, denn ich finde, es gehört zusammen, die Übersetzung und die Erklärung, denn auch die deutschen Worte, wenn sich dann mal alle einig sind, was was genau bedeutet übersetzt, helfen oft nicht weiter.


Lieben Gruß,

Marina

Benutzeravatar
SilentDee
Beiträge: 2069
Registriert: Mi 7. Sep 2011, 01:03
Einzugsgebiet: Nord-westliches Hamburg und nord(westliches) Schleswig-Holstein, ganze Touren aber auch weiter: Sylt, Dannenberg usw.
Service: Gewerblich.
Barhufbearbeitung, Huftherapie (Rehe, Zwanghufe usw), Hufschuhanpassung und -Beratung/ Verkauf, natürlich auch reine Beratung und/oder Schulung auf Wunsch.
- sehr ausgebucht und schwer erreichbar -
Kontaktdaten:

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von SilentDee » Di 7. Aug 2012, 00:06

Das stimmt natürlich, für manche ist das einfach (google), andere finden es vielleicht nervig, störend und schalten ab.

Ich persönlich habe irgendwie für mich in meinen Beiträgen immer den Anspruch, dass man nicht erst googlen muss, was ich eigentlich meine. :D
Und wenn man alles googlen muss, warum brauchen wir dann dieses Forum? Nur um zu gucken, welche Zustände gesehen werden? Ganz ehrlich, da scheiden sich doch oft die Geister, gerade wenn diverse Richtungen aufeinander prallen. Und wir wollen uns ja austauschen, und von Erfahrungen usw. lernen und profitieren, die herangehensweisen kennenlernen, nicht nur eine Analyse, was gesehen wird... und dass dann zum Googlen freizugeben. ;) Find ich unschön, irgendwie.

Je mehr Fachwissen ein TE (Threadersteller) hat, desto einfacher kann er mit diesem Fachgesimpel umgehen, aber wir sind halt für alle Pferdebesitzer da!

Zumal Sidebone und ausgeprägte digital cushions sind ja nun zwei echt unterschiedliche Dinge... Zwei Meinungen, zwei Posts, stell Dir mal vor, 5 andere schreiben auch noch so konträre Ansichten und Fachausdrücke, denn weltweit gibt es nunmal gaaanz viele. und auch in Frankreich, Portugal, Russland... usw. Schon ist die Verwirrung komplett! Und man hat echt Arbeit, alles zu googeln und ist dann auch nicht schlauer als vorher! ;) Und weiß auch nicht, was nun der Huf des geliebten Pferdes alles hat! Zumal, mal ganz ehrlich, es kommt dann immer so überzeugt rüber, obwohl Fotos nun schon ganz schön verzerren können... Genau weiß man es eh erst, wenn man den Huf in Natura sieht!

Lieben Gruß

saskia
Beiträge: 1222
Registriert: Di 11. Okt 2011, 21:52
Service: Selber-Raspler an 2 eigenen Pferden

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von saskia » Di 7. Aug 2012, 00:42

SilentDee hat geschrieben: ..Zumal, mal ganz ehrlich, es kommt dann immer so überzeugt rüber, obwohl Fotos nun schon ganz schön verzerren können... Genau weiß man es eh erst, wenn man den Huf in Natura sieht!

Lieben Gruß
Schon wahr, aber so gesehen wäre das komplette Forum überflüssig. Und dass es gegensätzliche Ansichten zum gleichen Thema gibt, kann man wohl auch nicht verhindern. Gerade in Bezug auf Hufe gibt es in vielen Punkten bisher nur Therorieen. Keine verbindliche "Gebrauchsanweisung" á lá : SO funktioniert es und SO wird es gemacht. Das hat es mir von Anfang an schwer gemacht und verwirrt mich oft immer noch : kaum dass man was gelernt hat, kommt ein Anderer und sagt, dass das so nicht ganz richtig ist. Und irgendwie klingt beides (oder alle 3, 4 etc Erklärungen) irgendwo schlüssig. Aber das ist nunmal so, und man muss sich aus der Vielzahl der infos das raussuchen, was für die eigene Situation am besten passt. Und ja, - leider könnt ihr nicht mal alle eben herkommen und mir live am Pferd erklären, wie ihr dies und das seht, wie es der 2. Experte sieht, und der 3. usw. Da wird sicher auch noch jeder anders beurteilen und jeder andere Instruktionen geben. Und jeder hat sicher irgendwo recht, und jede Methode hat wieder ihre Details, die grad bei dem individuellen Pferd nicht funktionieren.... da muss man halt selber entscheiden was man sich von allen infos rauspickt, ausprobiert, beobachtet, umdenkt, anderen Weg einschlägt, schaut wie's geht, ggf noch was Anderes ausprobiert....
Theorie ist, wenn man alles weiß und nichts klappt. Praxis ist, wenn alles klappt und keiner weiß warum. Oft sind Theorie und Praxis vereint: nichts klappt und und keiner weiß, warum.

Benutzeravatar
Pferdefreund
Beiträge: 1443
Registriert: Mi 22. Feb 2012, 15:11

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von Pferdefreund » Di 7. Aug 2012, 01:23

wir haben doch extra aus diesem Grund einen Uebersetzungs thread angelegt:

http://keinhorn.de/phpBB-3/phpBB3/viewt ... ?f=5&t=590


dort sind side bone, digital cushion und quarter arch uebersetzt.

Ich denke mal man muss schon ein bisschen selber was leisten, und kann von den Leuten, die sich Muehe machen ihre Meinung sogar mit Bildern anschaulich versuchen darzustellen nicht allzu viel erwarten. Oder glaubst Du ich sollte im Zweifelsfall, wenn ich keine 2 Seiten schreiben will, lieber gar nichts schreiben?

Benutzeravatar
Pferdefreund
Beiträge: 1443
Registriert: Mi 22. Feb 2012, 15:11

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von Pferdefreund » Di 7. Aug 2012, 02:00

das ist ein "quarter arch"
http://www.alexbrollo.com/teskey/img/2.jpg

http://www.alexbrollo.com/teskey/img/1.jpg



Nun habe ich mir die Muehe der google Suche gemacht :D

Benutzeravatar
Silke & Abai
Beiträge: 994
Registriert: Fr 12. Aug 2011, 08:16
Einzugsgebiet: Rhein-Erft-Kreis, Köln
Service: Hilfe bei Hufbearbeitung, Hilfe bei Klebetechniken, Hilfe bei Hufschuhen
Wohnort: Bergheim bei Köln

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von Silke & Abai » Di 7. Aug 2012, 08:31

Also ich bin jetzt spaßeshalber mal schnell in den Übersetzungsthread rüber und da ist auf der ersten Seite der side bone schon mal nicht erklärt. Wenn der Thread länger wird, wer will den denn dann noch nutzen? Bis ich da das Wort gefunden habe, hab ich vergessen, worum es eigentlich ging. Also ich stimme Marina da vollkommen zu, wir sollten alle versuchen, es für den interessierten Laien verständlich zu schreiben. Es ist doch unser Ziel, dass Pferdebesitzer nicht mehr blind ihrem Schmied (könnte man auch durch Sattler ersetzen, aber das ist hier nicht das passende Forum :D ) vertrauen, sondern selber mitdenken. Dass sie sich dann einlesen und hierher finden, toll! Dann sollten wir hier aber auch so schreiben, dass sie nicht entsetzt wieder flüchten.
Viele Grüße

Silke

radieschen
Beiträge: 1427
Registriert: So 22. Apr 2012, 13:43
Einzugsgebiet: ca. 50km Umkreis um 34466 Wolfhagen und 50km Umkreis um 33165 Lichtenau
Service: Gewerblich
Barhufbearbeitung, Umstellung von Beschlag auf Barhuf, Hufkurse
Wohnort: zw. KS und PB
Kontaktdaten:

Re: Hufgesundheit - Beispielbilder?

Beitrag von radieschen » Di 7. Aug 2012, 09:01

Silke & Abai hat geschrieben:Also ich bin jetzt spaßeshalber mal schnell in den Übersetzungsthread rüber und da ist auf der ersten Seite der side bone schon mal nicht erklärt. Wenn der Thread länger wird, wer will den denn dann noch nutzen? Bis ich da das Wort gefunden habe, hab ich vergessen, worum es eigentlich ging.
Ic h dachte, Lesley wollte es dann alphabetisch sortieren und gleich in den ersten Beitrag packen. ist ja grad erst am Anfang, die Fachbegriff-Übersetzungs-Sammlung. Aber ansonsten stimm ich auch zu, wär schon einfacher, wenn gerade auch "nicht-Anglisten" ;) halbwegs problemlos mitkämen.

Antworten